Примечания

1
В данной книге автор употребляет словосочетание «духовный мир», не подразумевая под этим конечную ступень развития души. Здесь «духовный мир» означает место, куда отправляются души людей после физической смерти (прим. редактора).

2

ПРИМЕЧАНИЕ ИЗДАТЕЛЯ:
ДУХОВНЫЙ МИР (SPIRIT WORLD) — В английском языке spirit означает как «дух», так и «душу». В русском языке под «духовным миром» иногда подразумевается «мир Божественный» или — в христианской литературе «царство Божие». В данной книге spirit world («духовный мир») больше соответствует понятию «потусторонний мир», или «послесмертный мир», т. е. мир, куда попадает обычный человек после смерти. Автор не имеет в виду, что, умирая, каждый человек автоматически попадает в «царство Божие».
…………………………………….

— «БАБОЧКА ЛЮБВИ» — книга Сергея Амаланова — Книга не обо всём, но — о самом главном в любви. Содержание книги — полностью соотносится с теми знаниями, которые Торсунов О. Г. преподносит в своих книгах и лекциях, — ЧИТАТЬ ОНЛАЙН —

………………….

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.